《台語荒漠甘泉(漢羅版)》 |
| | | 轉寄 |
四月二十三日《荒漠甘泉》
「我雖然行tī患難中,你beh hō͘我活。」(詩篇138:7)
希伯來文ê意思是「tī患難ê中心繼續前進。」Tsit-ê語詞hō͘人juā-tsiâⁿ深刻!Tī患難中咱求上帝,懇求伊ê拯救,咱無得tio̍h,繼續受敵人ê壓迫,hō͘咱進入tī極劇烈ê爭戰,就是tī「患難ê中心」。Tsit時人beh對本身講,「免勞動先生。」(路加8:49)咱到tsiah艱苦,beh ài耶穌做甚麼ah?
馬大講:「主ah,你若tī tsia,我ê兄弟就buē死。」(約翰11:21)耶穌追對伊無夠額ê信心做koh-khah大ê應允講:「你ê兄弟beh koh活。」咱tī苦難ê中心teh爭戰,真容易親像馬大ê想法,咱ê得救已經無望lah。但是主ê回答卻是一個應允,「我雖然行tī患難-中,你beh hō͘我活。」(詩篇138:7)
伊ê回答ná真慢到,咱iáu繼續「tī患難中行。」「Tī患難ê中心」是伊救我活ê所在,buē hō͘咱失望ê所在。咱tī看做無ǹg望ê情形繼續行ê時,也是伊伸手抵擋,阻止對敵ê受氣ê時tsūn。(詩篇138:7)伊hō͘咱ê患難過去,hō͘對敵停止進攻,進一步hō͘對敵失敗lah。
Tuì án-ni,咱有甚麼理由beh絕望neh?──Aphra White
風颱眼
無驚捲螺á風掃,
也免thìng候大風透,
無tuì冰雹來退後,
Beh進入風颱中心頭,
Tī hia,出日koh溫暖,ná中晝,
Tī風颱眼,信心看tio̍h上帝到,
暴風雨huh-huh哮,
兇猛邪惡teh奔跑,
大湧ná山蓋田溝,
大雨淹水田園流,
信靠上帝ê,勇敢吟詩投,
因為風颱中心是平靜,上帝tau。
希望無tī暗暝滅斷,
雖然風颱暫時teh tńg,
烏暗背後星iáu光光,
伊ê榮耀,伊ê疼痛大buē算,
無hō͘目睭kheh-kheh,tio̍h向高ǹg
上帝ê面容kap藍色ê天堂。
風颱阻止你ê危險kap罪愆,
上帝帶領到安全內殿,
有伊,暴風平靜buē變lián,
Huh-huh哮變o-ló詩篇
Án-ni,ài歡喜風颱ê發展,
Tī風颱眼,上帝ê笑容出現。
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版,歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com.tw