《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Tsa̍p-jī ge̍h tsa̍p-saⁿ (Tsa̍p-jī ge̍h tsa̍p-saⁿ ji̍t)
"Guá beh tsiong àm-tiong ê pó-mi̍h ... siúⁿ-sù lí." (Í-sài-a 45:3)
Tī Bê-lú-jín ê siú-to͘ Bu-lú-se-lú (Brussels, Belgium) ū tsi̍t king lè-sú (lace) tiàm (tsuè saⁿ īng, tshia tī saⁿ-kîⁿ) lāi-bīn ū ti̍k-pia̍t pâng, tsuan-bûn tsit sè-kài siōng-suí siōng-hó ê lè-sú, iā ū siōng ti̍k-sû ê hue-iūⁿ. Muí tsi̍t king lóng sī àm-so-so, tsí-ū tsi̍t ê suè-suè ê thang hō͘ kng tsiò tī só͘ beh tsit ê si-á-suàⁿ tíng-bīn. Muí tsi̍t king tsí-ū tsi̍t ê lâng, tsuan-sim tī o͘-àm tiong tsit, tsí-ū án-ni, kng tsí-ū tsiò tī só͘ beh tsit ê suàⁿ, só͘ tsit tshut-lâi tsiah uē tsit liáu tsin iù, tsin tsing-bi̍t.
Lán ê jîn-sing ū-sî pí tse khah o͘-àm, in-uī lán khuàⁿ buē-tio̍h lán só͘ tsit ê mi̍h, iā bô liáu-kái lán teh tsuè sím-mi̍h. Lán iā khuàⁿ buē-tio̍h lán só͘ king-li̍k ê bí-lē kap lī-ik. Tsóng-sī lán tiong-sim hiòng tsîng kiâⁿ, "m̄ thang sit-tsì." (Ka-lia̍p-thài 6:9) Ū tsi̍t ji̍t, lán beh tsai it-sing siōng kî-biāu ê kang-tsok tsiū-sī tī siōng o͘-àm ê sî uân-sîng.
Ká-sú lí sing-ua̍h tī tshim-tshim ê o͘-àm tiong, bo̍h-tit kiaⁿ, in-uī Siōng-tè īng tse kî-ti̍k koh ò-biāu ê hong-huat teh kiâⁿ tāi-tsì. Pîng sìn-sim kap thiàⁿ-sim hiòng tsîng kiâⁿ, tui I íng-bô huâi-gî. I khuàⁿ-kò͘ lí, tī lí it-tshè ê thòng-khó͘ ba̍k-sái liáu-āu, beh hō͘ lí ê sī bí-siān ū hó-tshù. --- J. R. Miller
I ê so͘ tsiàu I ê sim-ì tsit-tshut I siat-kè ê tô͘-iūⁿ,
M̄ thang siuⁿ kín hiâm I ê kang kap I ê tsú-tiuⁿ,
Khuàⁿ tio̍h o͘-o͘ si-suàⁿ hián tī tsit-phín tsiūⁿ,
Iā beh ū kim-sih-sih ê kim-suàⁿ tsuè-hé siuⁿ.
Īng huaⁿ-hí, m̄-sī thî-khàu lâi tsit,
I thé-liām lí ê phín-tsit,
Sió-sim koh kî-tó ê sim-tsîng tsit,
Īng sím-mi̍h si-suàⁿ tsāi-tī Siōng-tè ê tshiú-pit. --- tuì "Ka-ná-tāi ka-tîng tsa̍p-tsì"
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com