《大人囡a2詩》

| | | 轉寄

Kàng Puàn-kî...降半旗

listen



有ê國家
Ū-ê kok-ka
Sî-siông kàng puàn-kî, in-uī
時常降半旗,因為
Sî-siông ū-lâng kam-guān uî-tio̍h kok-kî sí
時常有人甘願為著國旗死
Kok-kî sîng-tsài in sèⁿ-miā ê ko-kuì
國旗承載 in性命ê高貴
Kok-kî tîm-tāng sing bē khí--lih
國旗沈重升bē khí--lih
Ū-ê kok-ka
有ê國家
Kok-kî sì-tsiàⁿ kui-kí phiau-lâi ia̍t-khì
國旗四正規矩飄來ia̍t去
Muí-ji̍t sing tsuân-kî, in-uī
每日升全旗,因為
Kok-kî bo hū-tam lîng-hûn ê suí
國旗無負擔靈魂ê suí
Kok-kî khin-khin sang-sang
國旗輕輕鬆鬆
Sing-kàu piau-tsún uī-tì
升到標準位置
Ū-ê kok-ka
有ê國家
Nā ū guî-hiám
若有危機
Kok-kî kiaⁿ-sí
國旗驚死
Bih ǹg kan-bué bih ǹg thiⁿ
匿向竿尾匿向天
Bô kàng, tian-tó kiu uì tíng-uī
無降,顛倒kiu uì頂位
Hiám-hiám thuh phuà kî-kan pue--tshut-khì
險險 thuh 破旗竿飛出去
In-uī hit-ki kî-kan kun-pún m̄-sī
因為hit 支旗根本m̄是
Kun-pún m̄-sī kok-kî
根本m̄是國旗
--2003/4/27 visiting Yale & Princeton