《大人囡á詩》

Ma-la-sóng...馬拉爽

listen


Pí-sài ê kui-tsik:
比賽ê規則:
Lōo-tîng jī-tsa̍p-la̍k mai tsi̍t-tiâu lōo-sùann.
路程二十六mai一條路線。
Khang sin-khu bē-sái tsah hōo-sùann.
空身軀bē-sái tsah雨傘。
Īng kha tsáu bē-sái tsē tiān-tshia thih-lōo-sùann.
用腳走bē-sái坐電車鐵路線。
Sing kàu tsiong-tiám-sùann tio̍h sǹg iânn tsióng-pûann.
先到終點線tio̍h算贏獎盤。
Pí-sài ê iàu-líng:
比賽ê要領:
Lōo-sùann jūa hn̄g siōng-hó pàng hōo bē--kì-tit;
路程jūa遠上好放hōo bē--記得;
Lōo-sùann tsi̍t-tiâu siōng-hó mài tsáu uai--tshu̍ah-khì
路線一條上好mài走歪tshu̍ah去。
Sin-khu pàng hōo khang-khang;
身軀放hōo空空;
Thâu-náu pàng hōo khang-khang.
頭腦放hōo空空。
Tsáu kah bô kám-kak siang-kha tī thôo-kha teh tsáu;
走kah無感覺雙腳 tī土腳teh走;
Tsáu kah phû-phû kán-ná tī khong-tiong teh phû.
走kah浮浮kán-ná tī空中teh浮。
Bô it-tīng ài tsáu kàu tsiong-tiám-sùann;
無一定ài走到終點線;
Bô it-tīng ài iânn-tio̍h tsióng-pûann;
無一定ài贏tio̍h獎盤;
Tsáu liáu lâng nā ū sóng tio̍h sǹg tsáu iânn ma-la-sóng.
走了人若有爽 tio̍h算走贏馬拉爽。
--2003/5/14 Harvard