《用咱ê話唸Ιn ê詩》

| | | 轉寄

《心城》/"City of the Heart" Tē 1 koàn tē 2 siú, īkò/第一卷第二首 預告




2, īkò(預告)

phōngkó(蘋 果) tshiū() koh tshēng(穿) gînpe̍h(銀 白) iáⁿ ba̍k() ê hue() saⁿ()
tsi̍t() () tsi() kan() ,puh tshutlâi(出 來) tsíⁿíⁿ
góa() lia̍h() tsò() () teh hiohkhùn(歇 睏)
tsa() hng, tshiahsin(赤 身) lō͘thé(裸體) ê tshiūki(樹 枝)
Iáu kòa()sng() pe̍h() ê léng() khongtiong(空 中)
kahná bong() tio̍h pue() kòe() ê kôaⁿthiⁿ(寒 天) ji̍tthâu(日 頭)
á () siâⁿ saihong(西 風) tshue() lâi() ê tînai(塵埃)

sintshun(新 春) () tiâu múi() tsi̍t() tsâng() tshiūki(樹 枝)
huelúi(花 蕊) () () iûⁿ() khì() ê sngseh(霜雪)
tiaukhik(雕 刻) sênghêng(成 型) koh kîbiāu(奇妙) siámsiā(閃 射) léng() kng()
Ta̍k lúi() hue() tòalâi(帶 來) ji̍tthâu(日 頭) phó͘tsiò(普 照)
sì•go̍eh(四 月) tōahō͘(大雨) ê sautshiò(嘲 笑) kah
kòikhì(過 去) tshunthiⁿ(春 天) kìik(記憶) ni̍h() ê êngiāu(榮 耀) sìnsit(信息)