《陳雷文選》

| | | 轉寄

寫hō͘學生朋友 ê 代誌 - 話頭

(Siá hō͘ ha̍k-sing pîng-iú ê tāi-tsì)(寫hō͘學生朋友 ê 代誌)

Uē-thâu / 話頭

King-kuè 80 tang ê nî-huè, seⁿ-ua̍h ê tsu-bī lú-lâi lú kāu iā lú kam, tshin-tshiūⁿ tsit-ê jîn-sing pān-toh tshut-tshài, tsán--ê lâu tī lō͘-bué. Guá teh siūⁿ, kám it-tīng tio̍h tán 7, 80 tang, tsiah ē-tàng tshut tsit-khuán ê hó-bī? Án-ne m̄-sī khah bô-tshái. Nā-sī guá kā tsia-ê tāi-tsì siá--lo̍h-lâi, siàu-liân lâng tha̍k--tio̍h, hi̍k-tsiá ē tit-tio̍h tsi̍t-kuá ū lō͘-iōng ê lîng-kám.

經過80 冬 ê 年歲, 生活 ê 滋味 lú 來lú kāu 也 lú 甘, 親像這个人生辦桌出菜, 讚--ê 留tī路尾. 我teh想, 敢一定tio̍h 等7, 80 冬, tsiah ē-tàng 出這款 ê 好味?按呢m̄是khah 無彩. 若是我kā tsia ê 代誌寫--落-來, 少年人讀--tio̍h, 或者ē得tio̍h 一寡有路用 ê靈感.

Tsia-ê sī tsi̍t-kuá kuè-khì ê king-giām, thiaⁿ--lâi ê kò͘-sū, si̍t-iōng ê kuan-tshat, thiat-ha̍k ê su-khó.......té-té ê uē-sian, sió-sió ê kò͘-sū, kán-tan ê pò-kò......siūⁿ-tio̍h siáⁿ siá siáⁿ, tàu-tsò tsit-tiuⁿ hue-hue ê tô͘. Hn̄g-khuàⁿ kīn-khuàⁿ, tsú-iàu sī iōng Tâi-uân-lâng ê gán-kong sì-kè khuàⁿ.

Tsia ê 是一寡過去 ê 經驗, 聽--來 ê 故事, 實用 ê 觀察, 哲學 ê 思考..... té-té ê 話仙, 小小ê 故事, 簡單 ê 報告..... 想tio̍h 啥寫啥, 有話bóng講, 鬥做一張花花 ê 圖. Hn̄g看近看, 主要是用台灣人 ê眼光四界看.

(Tsok-tsiá tsù:tshiáⁿ iōng pe̍h-uē-jī)(作者注:請用白話字)