《綠色短評》

| | | 轉寄

咱感受tio̍h台灣人ê愛心!

Tsoânbîn Tâioânjī pán/全民台灣字版簡稱TsoânTâiJī

《 Le̍ksik toánphêng 》 Lí Lâmhêng
Lán kámsiūtio̍h Tâioânlâng ê àisim!

Gō͘gue̍h ílâi, Búhàn hìiām púnthó͘ pēⁿlē lóng bô tn̄g·kòe, gō͘gue̍h tsa̍pjī, púnthó͘ khaktsín pēⁿlē 16 lē phòa le̍ksú sin koân, gō͘gue̍h tsa̍psì, púnthó͘ khaktsín pēⁿlē hiámhiámá ke tùipōe piàn 29 lē, gō͘gue̍h tsa̍pgō͘ tshèng la̍kpōe gōa piàn 180 lē, gō͘gue̍h tsa̍pla̍k ke jītsa̍p gōa lē niāniā, hō͘ lâng siókhóa hòngsim·tsi̍tē, bô gîgō͘ gō͘gue̍h tsa̍ptshit piàn tsoh 333 lē, tsoân Tâioân ê lâng phôe lóng peⁿân·khílâi. Nátshiūⁿ kah bó͘ tsi̍t ê khaktsín tsiá tsia̍h kòe pn̄g, káná ū kah bó͘ tsi̍t ê khaktsín tsiá tsohhóe tshiùⁿ kòe kua, kehpiah hitê apeh góa ū kah i tī konghn̂g ōesian·kòe, ua̍h beh hông kiaⁿ·sí ! Suijiân tsíhui tiongsim Tân Sîtiong pō͘tiúⁿ tsíhuikuaⁿ kā lán kóngkah tsin tshingtshó, bô tsiaptshiok sú, ua̍htāng sú jîtshiáⁿ bô tsèngthâu ê lâng, tio̍h bô thaikiám ê pitiàu.

Tānsī bô lâng tsio bô lâng kiò, tsintsē lâng ūitio̍h "kiû sim an", tio̍h piàⁿ khì tōa pēⁿīⁿ beh tsoh thaikiám, tsōsêng pēⁿīⁿ kah thaikiámtsām lóng tsóng lâng, hō͘ tsintsiàⁿ suiàu tsò thaikiám ê lâng bô huattō͘ sūnlī thaikiám; Tâipaktshī sing siat lîmsî thaikiámtsām, sì ūi bô kàu ke tsi̍t ūi. Sinpaktshī tsia ū kúi tsa̍pê khaktsín, bînátsài ōaⁿ hia ū kúi tsa̍pê khaktsín, tûliáu goânpún ū ê tshīli̍p pēⁿīⁿ, tio̍h koh kesiat nn̄gê lîmsî thaikiámtsām. Thôhn̂gtshī tsing siat saⁿ ūi lîmsî thaikiámtsām, Tâilâmtshī ūitio̍h phiahbián khaktsín pēⁿlē tsìnji̍p pēⁿīⁿ, tsiong tōngiōng 500 bān kho͘ kínkip tsháikáng khoàithai tshìtse, kesiat 30 ê khoàithaitsām, khoktōa thaikiám lêngle̍k. Ūitio̍h thêsing thaikiám lêngle̍k, Tsionghòa Kitokkàu pēⁿīⁿ kah pō͘ li̍p Tsionghòa pēⁿīⁿ khoktsing 10 pōe khoàithaitsām. Gō͘gue̍h tsa̍ptshit, Kagī kok tōa pēⁿīⁿ lóng ū tshuthiān bîntsiòng pâitūi beh tsoh thaikiám. Tâitiongtshī tsing siat tsa̍pê khoàithaitsām, Gîlânkoān tsing siat pehê khoàithaitsām. Sintiktshī tsing siat tsi̍tê khoàithaitsām, Sintikkoān tsing siat nn̄g ê khoàithai tsām. Sìkè lóng teh tsēngka thaikiámtsām. Tsi̍tsî suiàu tsēngka tsin tsē thaikiám ê tsuangia̍p jînoân.

Gō͘gue̍h tsa̍pgō͘, siangpak íking thêsing kàu saⁿ kip kéngkài, lēnggōa ū kîtha peh koāntshī mā thêsing kàu tsún saⁿkip kéngkài. Kitsân tsínsó͘ tī khiàmkhueh ētàng sìnlāi ê tsíntoān phiautsún kah khoàisok tsíntoān ê kangkū tiâukiāⁿ ēbīn, in só͘ tútio̍h ê aple̍k siongtong tōa, bô su tī pēⁿīⁿ tsiàukò͘ kehlī pīⁿpâng iôngsèng kòàn tsi iliâu tôngjîn. Gō͘gue̍h tsa̍ptshit, Tâioân hīⁿphīⁿ âuthâukún gōakho iha̍khōe tī Tsionghòa Kitokkàu pēⁿīⁿ kíhêng kìtsiáhōe, hō͘tiàu só͘ū hōeoân tī oânsiān ê hônge̍k tsongpī ēbīn, tsoânle̍k tsioân siākhu thaikiámtsām ê kangtsok, kâng tó tsi̍tmiā, thoânkiat khònge̍k. Tsionghòa Kitokkàu pēⁿīⁿ īⁿtiúⁿ Tân Bo̍kkhuan piáusī, kàu bo̍ktsêng ûitsí, kitsân tsínsó͘ tingkì jînsò͘ tsin kín tio̍h beh óa 320 ūi goānì tâuji̍p tsènghú sêngli̍p ê siākhu thaikiámtsām, kîtiong ū 93% goānì tsútōng tâuji̍p ūi kok kònghiàn tsuangia̍p.

Gō͘gue̍h tsa̍ppeh, Tiongiong liûhêng e̍ktsêng tsíhui tiongsim ū tùi Sinpaktshī tsínsó͘ isu tsò tsi̍t hāng mn̄gkoàn tiâutsa, huathiān in ū tsikke̍k tsoânle̍k tâuji̍p hônge̍k kangtsok ê ìgoān, kîtiong iha̍k tiongsim ê isu tsiàm 88.3%, khue̍k pēⁿīⁿ ê isu tsiàm 10.7%, ētàng tsioân ê gia̍pbū ū, siākhu thaikiámtsām thaikiám, Búhàn hìiām e̍kbiâu tsùsiā, tsi̍ptiong kiáme̍ksó͘, kuka kehlī, kuka kiáme̍k tsiá, thongsìn tsínliâu kah tsiàuhō͘ kangtsok.

   Tsin huaⁿhí, tī thaikiám tsit hāng tāitsì téngbīn, lán kámsiūtio̍h Tâioânlâng ê àisim!  (210521)

Pe̍h-ōe-jī-pán/白話字版
《 Le̍k-sik toán-phêng 》 Lí Lâm-hêng
Lán kám-siū-tio̍h Tâi-oân lâng ê ài-sim!

Gō͘-gue̍h í-lâi, Bú-hàn hì-iām pún-thó͘ pēⁿ-lē lóng bô tn̄g-·kòe, gō͘-gue̍h tsa̍p-jī, pún-thó͘ khak-tsín pēⁿ-lē 16 lē phòa le̍k-sú sin koân, gō͘-gue̍h tsa̍p-sì, pún-thó͘ khak-tsín pēⁿ-lē hiám-hiám-á ke tùi-pōe piàn 29 lē, gō͘-gue̍h tsa̍p-gō͘ tshèng la̍k-pōe gōa piàn 180 lē, gō͘-gue̍h tsa̍p-la̍k ke jī-tsa̍p gōa lē niā-niā, hō͘ lâng sió-khóa hòng-sim-·tsi̍t-ē, bô gî-gō͘ gō͘-gue̍h tsa̍p-tshit piàn tsoh 333 lē, tsoân Tâi-oân ê lâng phôe lóng peⁿ-ân-·khí-lâi. Ná-tshiūⁿ kah bó͘ tsi̍t ê khak-tsín tsiá tsia̍h kòe pn̄g, ká-ná ū kah bó͘ tsi̍t ê khak-tsín tsiá tsoh-hóe tshiùⁿ kòe kua, keh-piah hit-ê a-peh góa ū kah i tī kong-hn̂g ōe-sian-·kòe, ua̍h beh hông kiaⁿ-·sí ! Sui-jiân tsí-hui tiong-sim Tân Sî-tiong pō͘-tiúⁿ tsí-hui-kuaⁿ kā lán kóng-kah tsin tshing-tshó, bô tsiap-tshiok sú, ua̍h-tāng sú jî-tshiáⁿ bô tsèng-thâu ê lâng, tio̍h bô thai-kiám ê pit-iàu.

Tān-sī bô lâng tsio bô lâng kiò, tsin-tsē lâng ūi-tio̍h "kiû sim an", tio̍h piàⁿ khì tōa pēⁿ-īⁿ beh tsoh thai-kiám, tsō-sêng pēⁿ-īⁿ kah thai-kiám-tsām lóng tsóng lâng, hō͘ tsin-tsiàⁿ su-iàu tsò thai-kiám ê lâng bô huat-tō͘ sūn-lī thai-kiám; Tâi-pak-tshī sing siat lîm-sî thai-kiám-tsām, sì ūi bô kàu ke tsi̍t ūi. Sin -pak-tshī tsia ū kúi tsa̍p-ê khak-tsín, bîn-á-tsài ōaⁿ hia ū kúi tsa̍p-ê khak-tsín, tû-liáu goân-pún ū ê tshī-li̍p pēⁿ-īⁿ, tio̍h koh ke-siat nn̄g-ê lîm-sî thai-kiám-tsām. Thô-hn̂g-tshī tsing siat saⁿ ūi lîm-sî thai-kiám-tsām, Tâi-lâm-tshī ūi-tio̍h phiah-bián khak-tsín pēⁿ-lē tsìn-ji̍p pēⁿ-īⁿ, tsiong tōng-iōng 500 bān kho͘ kín-kip tshái-káng khoài-thai tshì-tse, ke-siat 30 ê khoài-thai tsām, khok-tōa thai-kiám lêng-le̍k. Ūi-tio̍h thê-sing thai-kiám lêng-le̍k, Tsiong-hòa Ki-tok-kàu pēⁿ-īⁿ kah pō͘ li̍p Tsiong-hòa pēⁿ-īⁿ khok-tsing 10 pōe khoài-thai-tsām. Gō͘-gue̍h tsa̍p-tshit, Ka-gī kok tōa pēⁿ-īⁿ lóng ū tshut-hiān bîn-tsiòng pâi-tūi beh tsoh thai-kiám. Tâi-tiong-tshī tsing siat tsa̍p-ê khoài-thai-tsām, Gî-lân-koān tsing siat peh-ê khoài-thai-tsām. Sin-tik-tshī tsing siat tsi̍t-ê khoài-thai-tsām, Sin-tik-koān tsing siat nn̄g ê khoài-thai- tsām. Sì-kè lóng teh tsēng-ka thai-kiám-tsām. Tsi̍t-sî su-iàu tsēng-ka tsin tsē thai-kiám ê tsuan-gia̍p jîn-oân.

Gō͘-gue̍h tsa̍p-gō͘, siang-pak í-king thê-sing kàu saⁿ kip kéng-kài, lēng-gōa ū kî-tha peh koān-tshī mā thê-sing kàu tsún saⁿ-kip kéng-kài. Ki-tsân tsín-só͘ tī khiàm-khueh ē-tàng sìn-lāi ê tsín-toān phiau-tsún kah khoài-sok tsín-toān ê kang-kū tiâu-kiāⁿ ē-bīn, in só͘ tú-tio̍h ê ap-le̍k siong-tong tōa, bô su tī pēⁿ-īⁿ tsiàu-kò͘ keh-lī pīⁿ-pâng iông-sèng kò-àn tsi i-liâu tông-jîn. Gō͘-gue̍h tsa̍p-tshit, Tâi-oân hīⁿ-phīⁿ âu-thâu-kún gōa-kho i-ha̍k-hōe tī Tsiong-hòa Ki-tok-kàu pēⁿ-īⁿ kí-hêng kì-tsiá-hōe, hō͘-tiàu só͘-ū hōe-oân tī oân-siān ê hông-e̍k tsong-pī ē-bīn, tsoân-le̍k tsi-oân siā-khu thai-kiám-tsām ê kang-tsok, kâng tó tsi̍t-miā, thoân-kiat khòng-e̍k. Tsiong-hòa Ki-tok-kàu pēⁿ-īⁿ īⁿ-tiúⁿ Tân Bo̍k-khuan piáu-sī, kàu bo̍k-tsêng ûi-tsí, ki-tsân tsín-só͘ ting-kì jîn-sò͘ tsin kín tio̍h beh óa 320 ūi goān-ì tâu-ji̍p tsèng-hú sêng-li̍p ê siā-khu thai-kiám-tsām, kî-tiong ū 93% goān-ì tsú-tōng tâu-ji̍p ūi kok kòng-hiàn tsuan-gia̍p.

Gō͘-gue̍h tsa̍p-peh, Tiong-iong liû-hêng e̍k-tsêng tsí-hui tiong-sim ū tùi Sin-pak-tshī tsín-só͘ i-su tsò tsi̍t hāng mn̄g-koàn tiâu-tsa, huat-hiān in ū tsik-ke̍k tsoân-le̍k tâu-ji̍p hông-e̍k kang-tsok ê ì-goān, kî-tiong i-ha̍k tiong-sim ê i-su tsiàm 88.3%, khu-e̍k pēⁿ-īⁿ ê i-su tsiàm 10.7%, ē-tàng tsi-oân ê gia̍p-bū ū, siā-khu thai-kiám-tsām thai-kiám, Bú-hàn hì-iām e̍k-biâu tsù-siā, tsi̍p-tiong kiám-e̍k-só͘, ku-ka keh-lī, ku-ka kiám-e̍k tsiá, thong-sìn tsín-liâu kah tsiàu-hō͘ kang-tsok.

   Tsin huaⁿ-hí, tī thai-kiám tsit hāng tāi-tsì téng-bīn, lán kám-siū-tio̍h Tâi-oân-lâng ê ài-sim!  (210521)


五月以來,武漢肺炎本土病例lóng無斷-·過,五月十二,本土確診病例16例破歷史新高,五月十四,本土確診病例險險á加對倍變29例,五月十五tshèng 六倍外變180例,五月十六加二十外例niā-niā、hō͘人小可放心一下,無疑誤五月十七變作333例,全台灣ê人皮lóng繃ân起來。那像kah某一個確診者食過飯,假那有kah某一個確診者作夥唱過歌,隔壁hit-ê阿伯我有kah伊tī公園畫仙-·過,活beh hông驚死!雖然指揮中心陳時中指揮官kā咱講kah真清楚:無接觸史、活動史而且無症頭ê人,tio̍h無篩檢ê必要。

但是無人招無人叫,真tsē人為tio̍h「求心安」,tio̍h拼去大病院beh作篩檢(thai-kiám),造成病院kah篩檢站lóng總人,hō͘真正需要做篩檢ê人無法度順利篩檢;台北市先設臨時篩檢站,四位無夠加一位。新北市tsia有幾十個確診、明á載換hia有幾十個確診,除了原本有ê市立病院,tio̍h koh加設兩個臨時篩檢站。桃園市增設三位臨時篩檢站:台南市為tio̍h避免確診病例進入病院,將動用500萬元緊急採購快篩試劑,加設30個快篩站,擴大篩檢量能。為tio̍h提昇篩檢能力,彰化基督教病院kah部立彰化病院擴增10倍快篩站。五月十七,嘉義各大病院lóng有出現民眾排隊beh作篩檢。台中市增設十個快篩站,宜蘭縣增設八個快篩站。新竹市增設一個快篩站,新竹縣增設二個快篩站。四界lóng teh增加篩檢站。一時需要增加真tsē 篩檢ê專業人員。

五月十五,雙北已經提升到三級警戒,另外有其他八縣市mā提升到準三級警戒。基層診所tī欠缺會tàng信賴ê診斷標準kah快速診斷ê工具條件下面,in所抵tio̍hê壓力相當大,無輸tī病院照顧隔離病房陽性個案之醫療同仁。五月十七,台灣耳鼻喉頭頸外科醫學會tī彰化基督教病院舉行記者會,號召所有會員tī完善ê防疫裝備下面,全力支援社區篩檢站ê工作,仝島一命、團結抗疫。彰化基督教病院院長陳穆寬表示,到目前為止,基層診所登記人數真緊tio̍h beh倚320位願意投入政府成立ê社區篩檢站,其中有93%願意主動投入為國貢獻專業。

五月十八,中央流行疫情指揮中心有對新北市診所醫師做一項問卷調查,發現in有積極全力投入防疫工作ê意願,其中醫學中心ê醫師佔88.3%、區域病院ê醫師佔10.7%,會tàng支援ê業務有:社區篩檢站篩檢,武漢肺炎疫苗注射,集中檢疫所、居家隔離、居家檢疫者、通訊診療kah照護工作。

  真歡喜,tī篩檢tsit項代誌頂面,咱感受tio̍h台灣人ê愛心! (210521)