212-tsiam, 蟬tshòng-tī雞公
jua̍h-.lâng ji̍t-thâu tng iām , siâm á tshiū-tíng huaⁿ-hí tshiùⁿ-kua , lāu-jia̍t kún-kún , ke-kang tshiū kha nah-liâng , tshiu-tshìn peh-ha, khùn ka-tsōe, tó tī thô͘ kha。
「Sia̍k sia̍k sia̍k sia̍k!sia̍k sia̍k sia̍k sia̍k!」 ji̍t-thâu jú mé jú tshiùⁿ jú hiáng 。 ke-kang péng tsi̍t-ē sin , kám-kak ná-ē tsiah-ni̍h tshò lâng hīⁿ ,taⁿ thâu tsi̍t khuàⁿ , guân-lâi sī siâm á teh huaⁿ-hí tshiùⁿ-kua 。
ke-kang sim siūⁿ tsi̍t kè ,ná-m̄ kuái in pue lo̍h-lâi hō͘ guá tsia̍h tiám-sim :「 siâm á siâm á,lín ê kua-siaⁿ ū kàu hó thiaⁿ , tsiat-tsàu khin-khoài , siaⁿ-ūn tsin tiⁿ , tshiáⁿ lín lo̍h-lâi thô͘ kha, tshiùⁿ hō͘ guán thiaⁿ hó-.bô ?」 「 ū-iáⁿ oh,án-ne to̍h tshiáⁿ lí kè-sio̍k him-sióng !」
「 lo̍h-.lâi lah, lo̍h-lâi thô͘ kha tshiùⁿ ,khah tuā-siaⁿ ,án-ne thiaⁿ khí-.lâi ke tsin sòa-phah。」
「 tsìng hiaⁿ-tī , tshian-bān m̄-thang lo̍h-.khì ,he ke-kang tsāi-lâi lóng sī teh kā lán khi-hū ,pō͘-pîn án-ne kā lán o-ló, kî-tiong pit-iú iân-kò͘ 。」
㊣ khé-sī : tiⁿ-giân bi̍t-gí m̄-thang gō͘-kái sī kim-giân gio̍k-gí , hua-giân khá-gí tiāⁿ tio̍h bô an hó-sim 。
註解:
納涼: [乘涼]
秋凊(tshiu-tshìn):[涼爽]
peh-ha:[打哈欠]
睏ka-tsōe:[睡著了]
ná-ē tsiah-ni̍h(哪會遮爾): [怎麼這麼]
噪人耳(tshò-lâng-hīⁿ):[吵人清靜]
ná-m̄(哪毋):[怎麼不]
拐(koái):[拐騙]
sòa-phah(續拍):[流利、乘勢]
pō͘-pîn(暴憑):[突然]
o-ló(呵咾):[讚美]