《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

214-tsiam, 賊á偷掠雞公





tsha̍t() á ji̍p-khì(入 去) lâng() ê tshù-lāi(厝 內) beh thau() the̍h,tshia () lāng() àng() tshiau kui àm() ,tshōe () puàⁿ-hāng(半 項) ta̍t-tsîⁿ(值 錢) ê mi̍h()sit-bōng(失 望) beh lī-khui(離 開)tsha̍t() á khuàⁿ() tio̍h gîm-tsîⁿ-kha ke() tiâu lāi() tsi̍t() tsiah() ke-kang(雞 公)() () ()() ,ka tsang tńg lâi() khì() kûn sio-tsiú(燒 酒) ke() khah bē sue() siâu。

ke-kang(雞 公) ai-kiû(哀求) tsha̍t() á mài ka thâi,「 guá() ē ta̍k tsá-khí(早 起) kiò() () tsing-sîn(精 神) tsò-kang(做 工) 。」

thàu-tsá(透 早) tshá() guá() tsing-sîn(精 神) ,án-ne tsù-tiāⁿ(注 定) () kai-sí(該死)guá() tsò-tsha̍t(做 賊) á lóng tī saⁿ-keⁿ(三更) puàⁿ-mê(半 暝)thiⁿ() tih beh kng() tsiàⁿ-sī(正 是) guá() tih beh khùn-bîn(睏 眠) ê () tsūn, () beh kiò() guá() tsing-sîn(精 神)()() kûn sio-tsiú(燒 酒) ke() bē-sái tit() 。」

guá() ná-ē tsiah hiau-hēng, tsiàu-sî(照 時) kiò() lâng() tsing-sîn(精 神) ná-ē huān() sí-tsuē(死 罪) ?」 ke-kang(雞 公) kám-kak(感 覺) tsiâⁿ pi-ai(悲哀)
khé-sī(啟示)() ha̍h-īng(合 用) ê ki-su̍t(技術) ,khah gâu ruby>() () óng-jiân(枉 然)