219-tsiam, 兩隻雞公
sam-jī-king kóng 「 khián siú iā , ke su sîn 。」
lâng tau nn̄g tsiah ke-kang , tsi̍t tsiah siú pún-hūn ,ta̍k kang tsún-sî 「o̍h-o̍h oh!o̍h-o̍h oh!」 kiò lâng tsing-sîn , tshân-tsng tsò-sit lâng tsiâⁿ o-ló。
līng-guā pîn-tuāⁿ hit tsiah thiaⁿ kah khí pháiⁿ sè , kuat-tīng beh khah tsá tsing-sîn kiò lâng khí-tshn̂g 。 i ta̍k tsá-khí thàu-tsá nn̄g saⁿ-tiám to̍h khai-sí 「o̍h-o̍h oh!o̍h-o̍h oh!」 thî bē-suah, si̍t-tsāi tshá lâng bîn 。
kuè nî kàu à,「Beh thâi tó tsi̍t tsiah tsò sing-lé leh?」
「Tsit tsiah lâu leh tsún-sî kiò lán khí-tshn̂g tsò-sit 。」
「Án-ne lia̍h hit tsiah tshá lâng bîn ê lâi thâi。」
㊣ gū - ì : bô sik-tòng ê ké gâu, ū-sî ē jiá-lâi tsai-eh 。
註解:
牲禮:[牲畜宰殺潔淨之後的祭品]
假gâu:[自以為是、自作聰明]
惹來:[引起,招來]
災厄:[災難,禍患]