050_tshiám, 樹á kah斧頭
tsi̍t-ê tshò tshiū á-.ê bé tsi̍t ki iáu bōe tàu pèⁿ ê pó͘-thâu , i ji̍p-khì lāi-suaⁿ bueh tshōe tsi̍t ki ti̍t koh ióng ê tshâ lâi tsò pèⁿ , bué á tshōe-tio̍h tsi̍t tsâng káu-tsan-á, tsham-siông kā i bé tsi̍t ki tshiū-ue 。
「Bueh tshòng-siáⁿ ?」
「Ah to lí ê tshâ ti̍t si koh tēng-pak, tsò pó͘-thâu pèⁿ siōng kài ha̍h。」 「 guân-lâi lí sī hāng á lāi ,bat huè to̍h tio̍h, hó , bē-.lí !」
Tàu pèⁿ ê pó͘-thâu lāi koh ū kàu la̍t , tshò tshiū á-.ê khai-sí ji̍p suaⁿ khì tshò tshiū , tsi̍t tsâng tshò kuè tsi̍t tsâng , tshiū á ai-ai-kiò 。
Hit tsâng káu-tsan-á khuàⁿ kah tsiok pi-siong ,tsiok hiō-hué :「 guá ná ē tsiah-ni̍h gōng koh tham siáu-lī , pang-tsō͘ ti̍k-jîn lâi thâi ka-kī 。」
㊣ gū - ì : pang-tsān ti̍k-jîn to̍h sī siau-bia̍t ka-kī 。
註解:
剉樹á-.ê(tshò-tshiū-á-.ê):[伐木者]
tàu柄(鬥pèⁿ):[裝柄]
káu-tsan-á:[青剛櫟]
樹椏(tshiū-ue):[樹杈]
直絲(ti̍t-si):[直纖維]
tēng-pak(𠕆腹):[堅硬密實]
bat貨tō tio̍h(捌hòe就tio̍h):[就是識貨]
ná ē tsiah-nī(哪會遮爾):[怎會那麼]
貪小利(tham-siáu-lī):[貪小便宜]