《Lahjih寓言》

| | | 轉寄

051 tshiám, 台灣犬jiok野兔



Phah la̍h() .ê tshōa i() ê tâi uân(台 灣) káu() á, khì() suaⁿ phiâⁿ(山 坪) sûn() hām tséⁿ(陷 阱) kah tiàu() á, puàⁿ lō͘(半 路) tn̄g tio̍h tsi̍t() tsiah() () thò͘() ,phah la̍h() .ê kā tâi uân(台 灣) káu() á kóng() :「Hit tsiah() thò͘() á hō͘ () tsia̍h() tiám sim(點 心) 。」 tâi uân(台 灣) káu() á khí kha(起 腳) jiok, () thò͘() kíng kak(警 覺) piàⁿ() leh lōng, () gōa ()tâi uân(台 灣) káu() á tńg lâi() tsú lâng(主 人) sin piⁿ(身邊) :「jiok () tio̍h,hō͘ i() tsáu() . khì() 。」

ū() kàu() () lō͘ īng(路用) 。」

tsú lâng(主 人)() kám tsai()tsáu() ū() nn̄g() tsìng()tsi̍t() tsìng() () () tio̍h tsia̍h()tsi̍t() tsìng() () () tio̍h tô miā(逃命) 。」

gū - ì(愚意)() tio̍h ua̍h-miā(活 命) ê ì-tsì(意志)iâⁿ() kuè() jīm-hô(任 何) phah piàⁿ()