《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Saⁿ ge̍h tshue-it (Saⁿ ge̍h it ji̍t)
"Lí tio̍h siūⁿ Siōng-tè só͘ tsuè, in-uī I hō͘ i uan-ê, tsī-tsuī uē hō͘ i ti̍t?" (Thuân-tō 7:13)
Siōng-tè siông-siông tsiong I ê kiáⁿ-jî hē tī ki̍k khùn-lân ê tiong-kan, tshuā in kàu tī kak-lo̍h, bô lō͘ thang tô-tsáu ê tē-pō͘. I tsō-sîng ê khuân-kíng, īng lâng só͘ siūⁿ, só͘ tsham-khó, sī bô khó-lîng huat-sing ê. Tsóng-sī tī tsit tsióng bô bîng ê tsîng-hîng ē, I tshuā lán kàu tī tuì-bīn huāⁿ. Mā-khó-lîng, tse tsiū-sī lí hiān-sî só͘ tú tio̍h ê tsîng-kíng.
Lí ê tshù-kíng sī tshiong-muá bô tiāⁿ-tio̍h, siong-tong giâm-tiōng. Tān-sī bô iàu-kín, an lí ê sim. It-tān guân-in hián-bîng ê sî, lí beh bîng-pi̍k I tshuā lí kàu tsia sī ū lí-iû ê. In-uī tse sī beh îng-hián Siōng-tè ê un-tián kap kuân-lîng ê sî-tsūn.
I m̄-nā beh tsín-kiù lí, koh sī beh hō͘ lí ū íng-uán bô buē-kì-tit ê kà-sī kap king-li̍k. Tī tsiong-lâi ê ji̍t-tsí, lí beh tsai i ê tō-lí lâi tshiùⁿ-kua. Lí beh tuì Thiⁿ-pē só͘-tsuè só͘-uî kám-siā bô thîng.
Thìng-hāu I ê kái-seh,
Iâ-so͘ tsiáng-kuán it-tshè.
Guá m̄-tsai, Tsú, Lí tsai,
Ū tsi̍t ji̍t, uan-khiau sū uē liáu-kái,
Guá tsai tse sī tuì guá siōng-hó,
Uan-khiau kà guá ài sìn-khò.
Thâu-tsîng bô lō͘, lō͘-kìng uan-khiau bô pí,
Hō͘ guá ê ba̍k-tsiu tsù-sîn tī Lí.
Ha̍k-si̍p só͘ khiàm-kheh ê nāi-sim kap khiam-pi;
Ài sè-kan ê sim lâi tsuán ǹg Lí.
Guá bô bîng, iáu beh kám-siā o-ló,
Guá buē liáu-kái, iáu beh sìn-khò,
Lí hû-tshî, guá huaⁿ-hí kam-guān siū tshì,
Guá beh koh-khah tshin-kūn khîⁿ tiâu Lí. --F.E.M.I.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com