《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Sìn-khò Thiⁿ-pē"

listen

Saⁿ ge̍h tshue-tshit (Saⁿ ge̍h tshit ji̍t)


"Guán....huān-sū tú-tio̍h huān-lān," (Ṳ Ko-lîm-to 7:5)

Uī-sím-mih Siōng-tè tshuā lán ê lō͘, lóng sī ū put-tuān ê tuā ap-li̍k tī lán sin tsiūⁿ. I ê iōng-ì sī ài lán bîng-pi̍k, tsit ê tsîng-hîng pí bô tú-tio̍h khùn-lân á-sī tshì-liān, koh-khah iú-hāu lâi tsiong-hián Siōng-tè uân-tsuân tshiong-tsiok ê lîng-li̍k kap un-tián. "Nā-sī guán ū tsit hō pó-puè khǹg tī thô͘ ê khì-kū, sī beh hō͘ ki̍k tuā ê kuân-lîng tsuè Siōng-tè ê, m̄ sī tshut tī guán." (Ṳ Ko-lîm-to 4:7)

Līng-guā tsi̍t ê iōng-ì, sī ài lán kíng-kak tio̍h lán sî-sî su-iàu I. Siōng-tè put-tuān teh kà-sī lán jû-hô uá-khò I. Lán uân-uân tsuân-tsuân siū khan tī I ê tshiú, uá-khò tī I ê tsiàu-kò͘ ē.

Tse tsiàⁿ sī Iâ-so͘ ê li̍p-tiûⁿ. I iā ài lán án-ni. Lán ài siông-siông uá-khò I, bô khò ka-kī ê lîng-li̍k. Lán uá-khò I ê piáu-hiān, ài tsuè kàu lán liân ka-kī mā m̄-káⁿ khò ka-kī ta̍h tsi̍t pō͘ tshut-khì. Án-ni kà-sī lán sìn-khò I, koh-khah uân-tsuân.

Tû-liáu king-li̍k tshì-liān, siū huān-lān, bô ū kî-thaⁿ ê hong-huat lâi ha̍k-si̍p sìn-sim. Tshì-liān á-sī siū huān-lān sī Thiⁿ-pē só͘ siat ê sìn-sim ha̍k-hāu. Tī tshì-liān tiong ha̍k-si̍p sìn-sim pí tī an-ia̍t tiong ha̍k-si̍p khah hó khah tsuē. It-tān lán o̍h tio̍h sìn-sim ê kong-khò, lán tsiū íng-uán tit-tio̍h i, sī tit-tio̍h íng-uán ê tsâi-hù. Lâng nā bô sìn-khò Thiⁿ-pē, sui-jiân tī tē ni̍h ū ki̍k-tuā tsâi-sán, iā sī teh kám-kak sàn-tshiah. -- tuì "Tī tē ná tī thiⁿ"

Uī-hô guá teh khàu, pa̍t-lâng teh tshiùⁿ-kua?
Beh thé-giām siū-khó͘ ê tshim kap tuā.
Uī-hô lâng teh hioh-khùn, guá teh kang-tsok?
Beh ū Siōng-tè só͘ sù lîng-li̍k ê hīng-hok.
Uī-hô lâng teh tit-tio̍h, guá teh sún-sit?
Beh ài tsai sit-pāi, thòng-khó͘ ê si̍t-tsit.
Uī-hô guá ê ūn-miā bô lí hiah hó?
In-uī Siōng-tè kè-uē guá ū íng-uán ê sîng -kó. -- (Tang thiⁿ hong-seh tiong suè-tsiah tsiáu-á kua)


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com