《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
La̍k ge̍h tshue-la̍k (La̍k ge̍h la̍k ji̍t)
"Tio̍h kíng-síng, tio̍h kî-tó, bián-tit ji̍p tī bê-hi̍k." (Má-thài 26:41)
Pîng-iú, m̄-thang bô kî-tó tsiū ji̍p tī guî-hiám ê sè-kài. Ū tsin tsuē ê iú-hi̍k hō͘ lí ê kî-tó sok-té. Tsi̍t kang sin-sin khó͘-khó kang-tsok liáu, Ba̍k-tsiu í-king siap, tng lí àm-mî kî-tó ê sî, bô in-uī siān, thiám, siūⁿ ài-khùn, su-iàu khah tsá hioh-khùn tsuè tsioh-kháu, lâi kán-tan ló-ló tshó-tshó kî-tó. Á-sī thiⁿ-kng, khùn kè-thâu, tsiū bô ài tsá-sî ê kî-tó, á-sī kín-kín kî-tó kán-tan kau-tài tsiū hó. Ài té-khòng tsiah ê iú-hi̍k.
Bô sî-kan lâi "kíng-síng kî-tó", hi-sing liáu ing-kai ê kíng-síng, tsit ê sún-sit sī bô huat-tō͘ pó͘-kiù ê. Bô kíng-síng kî-tó, tsiū sī ka-kī tshē mâ-huân, siū-khó͘.
Iú-hi̍k tshē ki-huē kong-kik lí, lí bô tsún-pī lâi té-khòng, lí ê lîng sī ū tsuē-ok-kám, lí kap Siōng-tè tsiām-tsiām so͘-uán, kū-lī ná hn̄g. Tng lí iông-ún ià-siān lâi kan-siap tio̍h lí ê kî-tó, nā-sī lí tī kang-tsok-siōng kám-kak, tú-tio̍h sit-tsit, sī bô sím-mi̍h kî-kuài ê.
Lán ǹg pîn-tuāⁿ khut-ho̍k, só͘ sit-khì ê kî-tó sî-khik sī the̍h buē tò tńg lâi. Tuì tsit ê kong-khò beh o̍h tio̍h, kî-tó só͘ tuà lâi hong-sīng kap li̍k-liōng iā suah bô khì. --- Frederick William Robertson
Tsuân-lîng Siōng-tè ê kiáⁿ Iâ-so͘ muí thàu-tsá hiòng I ê Pē kî-tó, thò͘-tshut I ê sim-siaⁿ. Lán kiám bô koh-khah tio̍h hiòng sù “hó-ê siúⁿ-sù, kap uân-tsuân ê un-sù”, (Ngá-kok 1:17) iā sī kiòng-ìng lán só͘ su-iàu it-tshè ê Siōng-tè kî-tó mah?
Lán m̄-tsai Iâ-so͘ tuì kî-tó tit-tio̍h sím-mi̍h, tsóng-sī lán tsai, bô kî-tó tsiū sing-ua̍h bô la̍t. Bô kî-tó, sing-ua̍h khó-lîng sī tsin ua̍h-tāng, tshiong-muá siaⁿ-im, tsin nāu-jia̍t, tsiâng-tsiâng kún, tsóng-sī khiok lī-khui mî-ji̍t uī lán kî-tó ê Tsú hn̄g-hn̄g.
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.com