《台語荒漠甘泉(全羅版)》 |
| | | 轉寄 |
Tsa̍p-jī ge̍h tsa̍p-káu (Tsa̍p-jī ge̍h tsa̍p-káu ji̍t)
"Tsiah ê sū beh tsiâⁿ-tsuè lín ê kan-tsìng." (Lō͘-ka 21:13)
Sing-ua̍h ná peh-suaⁿ, peh tī thâu-tsîng ê lâng "hiòng āu-bīn huah" huaⁿ-huaⁿ hí-hí hun-hióng thâu-tsîng ê lō͘-tô͘ sī tsi̍t tsióng ê kó͘-lē. Lán tsuè-hé teh peh, só͘-í ing-kai hō͘-siong pang-tsān. Jîn-sing ê peh-suaⁿ sī giâm-siok, îng-kng ê sū-gia̍p. Su-iàu khuì-la̍t, kap kian-tīng ê ì-tsì, tsiah uē ta̍t kàu suaⁿ-tíng. Ná peh ná kuâiⁿ, lán ê sī-iá iā ná khuàⁿ ná khuah, koh uē huat-hiān sin-sian tiōng-iàu ê mi̍h, ing-kai "hiòng āu-bīn huah" lâi kó͘-lē lâng.
Nā-sī lí tī guá thâu-tsîng tsi̍t-tiám-á, "hiòng āu-bīn huah," lâi huán-ìng,
Uē hō͘ guá huaⁿ-hí, pang-tsān guá kiâⁿ tī tsio̍h-thâu-lō͘ tíng;
Nā-sī sìn-sim ê ting teh àm, in-uī iû bô kàu īng,
Lí ê huah beh ín-tshuā guá ià-siān tè-buē-tio̍h ê lō͘-thîng.
"Hiòng āu-bīn huah," Kā guá kóng I án-tsuáⁿ tuà lí king-kè hong-hō͘,
"Hiòng āu-bīn huah," kóng I án-tsuáⁿ pó-siú lí tī tshiū-nâ ê kha-pō͘,
Kóng-khí tng luî tân, tē tāng, iô suá tse suaⁿ lō͘,
I án-tsuáⁿ tshuā lí, phō lí, tuà lí kàu an-tsuân ê tē-pō͘.
Pîng-iú ah, "Hiòng āu-bīn huah," in-uī guá khuàⁿ buē-tio̍h lí ê bīn,
Lâng kóng, lí ū muá-bīn sìng-lī ê kong-hui, lí ê kha-pō͘ kín koh khin,
Tsóng-sī tī lán tiong-kan ū hûn-bū, guá ê lîng-gán àm-tām,
Guá khuàⁿ bô îng-kng, sui-jiân khat-bō͘ thiaⁿ I ê uē-tâm.
Ká-sú lí kóng I thiaⁿ lí ê kî-tó, sui-jiân tsí-sī īng tuā-siaⁿ huah,
Ká-sú lí kóng I khuàⁿ-kò͘ lí, sui sī tī tshiong-muá tsuē-ok ê bê-king;
Nā-sī lí tī guá thâu-tsîng tsi̍t-tiám-á, "hiòng āu-bīn huah,"
Uē hō͘ guá an-sim, pang-tsān guá kiâⁿ tī tsio̍h-thâu-lō͘ tíng;
附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org