《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Ǹg-bāng"

listen

Saⁿ ge̍h jī-tshit (Saⁿ ge̍h jī-tsa̍p-tshit ji̍t)

“In-uī guá sǹg hiān-sî ê kan-khó͘ buē kham-tit pí-phīng só͘ beh hián-bîng kàu tī lán ê îng-kng.” (Lô-má 8:18)

Tsuè-kūn, tī Ing-kok ū tsi̍t ê tsin ti̍k-pia̍t, tsin iáⁿ-ba̍k ê hun-lé. Sin-lông sī tsi̍t-uī siā-huē tē-uī tsin kuân koh hó-gia̍h ê tshing-liân lâng. I tī tsa̍p-hè ê sî, huat-sing ì-guā, siang-luí ba̍k-tsiu sit-bîng. Sui-jiân bô khuàⁿ, i iáu-sī īng tsin iu-siù ê sîng-tsik tuì tāi-ha̍k pit-gia̍p. Taⁿ tit-tio̍h bí-lē sin-niû ê ài-tsîng, lâi kú-hîng hun-lé. Put-kò, i lóng m̄-bat khuàⁿ-kìⁿ sin-niû ê iông-māu. Tī kiat-hun tsîng, i khì tsuè tshiú-su̍t, iû tsuan-ka tsuè it-liân-tshuàn ê tshiú-su̍t, tshiú-su̍t ê kiat-kó beh tī kiat-hun ê tuā ji̍t-tsí tsiah uē tsai.

Kiat-hun ê tuā ji̍t-tsí kàu lah, tsham-ka hun-lé ê lâi-pin iā lóng tsāi-tiûⁿ. Sin-lông tshīng lé-ho̍k, iû lāu-pē tshuā kàu lé-tn̂g, siang-luí ba̍k-tsiu iáu pau-teh. I ê gán-kho tsú-tī i-su tī hù-tn̂g teh thìng-hāu.

Sin-niû ê lāu-pē khan sin-niû ji̍p lé-tn̂g, i kik-tōng kah kóng buē tshut-siaⁿ. I só͘ sim-ài ê lông-kun sī-m̄-sī khuàⁿ uē tio̍h i ê bīn, suí-suí ê bīn, á-sī kan-ta uē īng tshiú tsíng-thâu-á lâi mo͘ i ê bīn nā-tiāⁿ?

Sin-niû ǹg sìng-tuâⁿ bān-bān kiâⁿ, hun-lé ê tsìn-hîng khik í-king teh tuâⁿ lah. I khuàⁿ-tio̍h tsin hán-tit kìⁿ-tio̍h ê hiān-siōng, tī i ê thâu-tsîng, ū sin-lông ê lāu-pē kap i-sing, i-sing tú teh ka-khui sin-lông ba̍k-tsiu tsîng ê hô-tái (se-á-pò͘, bandage).

Hô-tái tû-khì liáu, sin-lông ê sim-kuaⁿ pho̍k-pho̍k-tshái, kha-tshiú phi̍h-phi̍h-tshuah, kah-ná iáu buē tshíⁿ khí-lâi tsi̍t-iūⁿ, hiòng-tsîng ta̍h tsi̍t pō͘, ū thài-iông ê kng tuì tshái-sik po-lê thang siā tio̍h i ê bīn, i bô huán-ìng, kah-ná lóng bô khuàⁿ-tio̍h ê khuán.

I ê ba̍k-tsiu uē khuàⁿ-kìⁿ mah? Tng i khiā hó-sè ê sî, i ê bīn-māu hián-tshut huaⁿ-hí khuài-lo̍k ê kong-tshái, kìⁿ-tio̍h sin-niû, tsiū hiong-tsîng khì kàu sin-niû ê bīn-tsîng kā i sio lám, i ê ba̍k-tsiu it-ti̍t khuàⁿ sin-niû ê bīn lóng bô suá khui.

Sin-niû tuā huaⁿ-hí kóng, “I uē khuàⁿ-kìⁿ lah, i khak-si̍t koh-tsài khuàⁿ-tio̍h lah.” I tìm-thâu huê-ìng. Tsin-tsiàⁿ sī tsi̍t ê tsin kik-tōng lâng ê tiûⁿ-bīn, sī tsi̍t ê thang tuā-tuā huan-lo̍k ê tiûⁿ-bīn. Si̍t-tsāi, tsit-ê kò͘-sū sī tsin suí, tuì lán iā sī tsi̍t ê tshián-hián ê suat-bîng, sī teh kí, ki-tok-tô͘ tī king-kè sè-tsiūⁿ ê khó͘-lān kap iu-siong ê ji̍t-tsí í-āu, beh tī thiⁿ-nih it-tīng uē huat-sing ê sū --- kap Tsú bīn-tuì-bīn ê siong-huē. (I Ko-lîm-to 13:12)

Tshin-ài Tsú, guá khat-bō͘,
Tsin-si̍t khó-ài ê Tsú Iâ-so͘;
Hi-kî koh kî-thāi,
Lí ê koh-tsài lâi;
Guá só͘ tsuè, só͘ thê-tshiòng,
Sī ài kìⁿ Lí ê bīn-iông.

Tuā hí-lo̍k ê ji̍t-tsí,
Lí koh lâi ê sî;
Kìⁿ Lí ê bīn, thiaⁿ Lí ê siaⁿ,
Tsi̍t-tsê khuài-lo̍k sī tsin sī tsiàⁿ;
Bí-hó ǹg-bāng, guá tshin-sin,
Khat-bō͘ kìⁿ Lí ê bīn.


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org