《台語荒漠甘泉(全羅版)》

| | | 轉寄

"Sìn-sim ê kî-tsik"

listen


Káu ge̍h tshue-sì (Káu ge̍h sì ji̍t)

“In pûn-kak ê siaⁿ thua-tn̂g, lín thiaⁿ-kìⁿ hō-tâng ê siaⁿ, tsìng peh-sìⁿ tio̍h tuā-siaⁿ huah, siâⁿ-tshiûⁿ tsiū beh tó pîⁿ-pîⁿ, ta̍k-lâng lóng tio̍h ti̍t-ti̍t tsìn-tsîng khì.” (Iok-su-a 6:5)

Īng tuā sìn-sim tuā siaⁿ huah, kap iô-lâi iô-khì ê sìn-sim sē-sē-liām, á-sī hue-sim sit-tsì ê uàn-thàn tú-tú tò-píng. Tī Siōng-tè ê ò-biāu tiong, bô ū tsi̍t ê pí tse “tuā siaⁿ huah” khah pó-kuì ah. Iâ-hô-hua tuì Iok-su-a kóng, “Khuàⁿ ah, guá í-king tsiong Iâ-lī-ko, i ê ông, i ê tsiàn-sū, lóng kau tī lí ê tshiú.” (Iok-su-a 6:2) Tsù-ì, I bô kóng “beh kau” sī kóng “í-king kau” Tsit ê sìng-lī sī í-king sio̍k-tī Í-sik-lia̍t lâng lah. Taⁿ in thang khì the̍h, khì tsiàm-iú, būn-tê sī beh án-tsuáⁿ tsuè. Khuàⁿ sī bô khó-lîng ê tāi-tsì, tsóng-sī Siōng-tè ū kè-ik.

Thong-siông bô lâng uē siong-sìn “tuā siaⁿ huah” uē hō͘ siâⁿ-tshiûⁿ tó. Tī tang-hong, “Khàu-tó bān-lí tn̂g-siâⁿ” mā tsiah sī bô iáⁿ-tsiah ê kò͘-sū nā-tiāⁿ. Tsóng-sī Í-sik-lia̍t lâng sìng-lī ê pì-kuat phian-phian sī khò tse “tuā siaⁿ huah”. In-uī tse sī sìn-sim ê huah. Sui-jiân bô jīm-hô tiāu-thâu, jīm-hô ê khing-hiòng, in īng sìn-khò Siōng-tè ê uē, ū sìn-sim lâi “tuā siaⁿ huah”. Siōng-tè iā huê-ìng in, iā sîng-tsiū I ê ìng-ún, tng in tuā siaⁿ huah, siâⁿ-tshiûⁿ tsiū tó-huāi lah.

Siōng-tè suan kò, “Guá í-king tsiong Iâ-lī-ko kau tī lí ê tshiú.” In ū sìn-sim tsiū si̍t-hiān piàn tsuè tsin ê. Kú-kú í-āu, tsuē-tsuē sè-kì āu, Sìng-lîng kì-lio̍k tse sìn-sim ê sìng-lī án-ni kóng, “Í-sik-lia̍t lâng in-uī sìn, se̍h Iâ-lī-ko tshit ji̍t, siâⁿ-tshiûⁿ tsiū tó-huāi lah.” (Hi-pik-lâi 11:30) --- Hannah Whitall Smith

Kàu Tuā Sìng-lī-tsiá tshiùⁿ-kua khìng kong,
Sìn tsiah ta̍t kàu tsuè-ko hong,
Tī îng-iāu kiù-sio̍k ê siâⁿ tiong,
Siâⁿ-mn̂g lóng beh o-ló tshing-siōng. (Í-sài-a 60:18).


附註:《荒漠甘泉》漢羅版kap "Hong-bô͘ Kam-tsuâⁿ"全羅版附CD,由人光出版社出版, 歡迎洽購(06-235-6277分機(122~124) , e-mail:bo͘k@pctpress.org