台灣鳥á歌詩【前期文章索引】

大花斑等真久

Kū-kú-kuh kuh! kū-kú-kuh kuh !
Iah是tio̍h等gūa久?

Tì-sìng戴王帽

嘴pe長長彎彎,戴一頂王帽,
講有gūa好笑to̍h有gūa好笑。

湯匙á大嘴pe

看阮ê形體,kap金頭á tsiânn sîng,
Lín若beh分會清,請看阮ê嘴形。

丁香鳥愛食丁香

丁香魚芳koh甜,我siōng合意,
無疑誤suah kā lín掠魚人tshūa路,
Hōo lín掠kah滿船載,

竹腳花眉nǹg竹腳

花眉親tsiânn真正tsē,
Kan-nā阮竹腳花眉siōng愛kap人tùa作伙。

蛇鵰興食蛇肉

看我ê形,kap lāi-hio̍h足sîng,
我khah愛tùa內山,
Lāi-hio̍h khah ài tùa平洋。

厝角鳥m̄食tshik

聽hōo好勢,是厝角鳥,
M̄是厝鳥á,mā m̄是tshik鳥á,
雖bóng我mā是真ài tùa tī厝角頭,

染布鳥好心有好報

青phiàng-phiàng ê身軀,
聽講是因為好心kā人tàu腳手,

南風憨真liân-hûe

南風nā thàu,lín to̍h隨時到,
南風nā吹,lín tio̍h真liân-hûe。

Súi-tin-tang kóo-tsui活動

看你恬恬khiā,
M̄知影你有gūa súi gūa liú-lia̍h,
看你展功夫,
Tsiah知你有gūa-ni̍h gâu ê本事:

金頭á tshūa bóo四界siû

金頭á,頭殼金金,
Ta̍k日tshūa bóo水窟á四界siû。

金眼掛目鏡

掛金框目鏡,縛金黃色圍巾,
金眼,請你khiā hōo在,

苦雞母 生苦雞á-kiánn

Khùann lí senn-tsò ná pe̍h-bīn-su-sing,
看你生做ná白面書生,
Ná ē hiah-ni̍h kiann kiàn-siàu,
Ná會hiah-ni̍h驚見笑,

翹嘴á嘴翹翹

Khiàu-tshùi-á, lâng sī khiàm lí gūa-tsē-tsînn?
翹嘴á,人是欠你gūa-tsē錢?
Lí ê tshùi, ná-ē khiàu-kah án-ni-sinn?
你ê嘴ná會翹kah án-ni-sinn?

客鳥好看樣

Kheh kheh kheh,kah~ kah~ kah~
Oo tshap pe̍h ê tánn-pān, pue-tī pùann-khong-tiong,
烏tshap白ê打扮飛tī半空中
Phia̍t--leh phia̍t--leh, ū-iánn tsin iánn-bãk.
Phia̍t--leh phia̍t--leh,有影真iánn目

Ka-līng學講話

Ka-līng o̍h kóng-ūe,
Ka-līng學講話
Lí kóng tsi̍t kù, i o̍h tsi̍t kù, tsin tshù-bī.
你講一句,伊講一句,真趣味

Ka-ka-á有形威

Kóng-ūe tshoo-khì, háu tio̍h tsin tūa-siann,
講話粗氣,哮tio̍h真大聲
Ka~á ! ka~á ! Si̍t-tsāi tshò-lâng-hīnn.
Ka~á ! Ka~á ! 實在噪人耳。

春天到燕á飛

Ínn-á khong-tiong pue, huann-hí kóng sè-siann-ūe,
燕á空中飛,歡喜講細聲話
Tshun-thinn hong-bî-bî, bē-ju̍ah mā bē líng-ki-ki.
春天風微微,bē熱mā bē冷ki-ki

海徛á hông罰khiā

海徛á,你teh hōo人罰khiā是--無?
Ná會雙腳khiā齊齊,lóng m̄敢講話

白翎鷥穿白衫

Pe̍h-lîng-si, ài tshing-khì, kha-kut tn̂g-tn̂g sè-sè-ki,
白翎鷥,ài清氣,腳骨長長細細枝
Tshīng pe̍h-sann, tsiú-tī tsúi-khut-á-pinn,
穿白衫,守tī水窟á邊
Tshòng siánn-mi̍h ?
Tshòng啥物?

牛屎鳥á名歹聽

Khùann gúa ê thé-keh si̍t-tsāi senn-tsò tsin-súi,
看我ê體格實在生做真súi
Thiann gúa ê miâ ná-ē tsiah-ni̍h pháinn-thiann,
聽我ê名ná會tsiah-ni̍h歹聽

Bāng-tang-tiuh-á織布袋

Sè bóng sè, gúa ê kang-hu tsin-tsiànn tsē,
細bóng細,我ê功夫真正多,
Khoo-si-á gúa ē, thiàu-kûan thiàu-kē gua ē,
Khoo-si-á我會,跳高跳低我會,
Búe-liu sìm--leh sìm--leh, thiàu-bú gúa mā ē,
尾溜sìm--leh sìm--leh,跳舞我mā會,

Pit-lô-á tsiok pháinn-miā...Pit-lô-á足pháinn命

Ke~òo ke~òo... ke~òo ke~òo ...
Ke~òo ke~òo... ke~òo ke~òo ...
Put-hīng ê pit-lô-á iū-koh tio̍h-tiàu,
不幸ê Pit-lô-á又koh tio̍h-tiàu,

白頭khok-á ài講話

Pe̍h-thâu-khok-á, ài kóng-ūe,
白頭khok-á,ài講話
Ū-sî khoo-si-á,
有時khoo-si-á,
Ū-sî tūa-siann m̄-tsai teh huah-hiu siánn-mi̍h-hùe.
有時大聲m̄知teh huah-hiu啥物hùe。

白耳á ài khoo-si-á

Pe̍h-hînn-á, lí tī tó-ūi teh khoo-si-á ?
白耳á,你tī toh位teh khoo-si-á?
Tūa-siann koh ē khan-si.
大聲koh會khan-si。

Oo-ki siōng huann-hí...烏ki siōng歡喜

Khe-á-tsúi tshing-tshing-tshing,
溪á水清清清,
Tsio̍h-thâu tīng-tīng-tīng,
石頭tīng-tīng-tīng,
Pue-lâi pue-khì, thiàu-khí thiàu-lo̍h,
飛來飛去,跳起跳落,

Oo-tshiu kā-kiu...烏鶖kā-kiu

Oo-tshiu oo-tshiu kā-kā-kiu !
烏鶖烏鶖kā-kā-kiu!
Tshīng oo-sann, tn̂g búe-liu,
穿烏衫,長尾liu,
Tsia̍h ti-bah, ùn tāu-iû.
食豬肉,ùn豆油。

貓頭鳥tshūe阿姑 :

Lí hit-lia̍p thâu-khak, kài-sîng niau-á,
你hit粒頭殼,kài-sîng貓á,
Nn̄g lúi ba̍k-tsiu kim-khok-khok, tshenn-gìn-gìn,
兩蕊目睭金khok-khok,青gìn-gìn,
Lí sī teh khùann siánn-mi̍h ?
你是teh看啥物?

Lò腳á踏腳khiau

Lò-kha-á ! Lò-kha-á ! Ta̍h-kha-khiau,
Lò腳á!Lò腳á!踏腳khiau,

Lāi-hio̍h飛高高

Lāi-hio̍h lāi-hio̍h tsin-gâu pue,
Lāi-hio̍h lāi-hio̍h真gâu飛,
Pue-kûan pue-kē ná hui-hîng-ki.
飛高飛低ná飛行機。

田雞á gâu顧厝

Ang-á-bóo-á un-un ài-ài, tshūa-tshut tshūa-ji̍p,
翁á bóo á 恩恩愛愛 tshūa出tshūa入
kòo-ke kòo-tshù, siau-iâu tsū-iû.
顧家顧厝 逍遙自由

Khok khok khok khok

Liú-lia̍h ê kha-tshiú, làu kē-im ê kho̍k-kho̍k siann,
Liú-lia̍h ê腳手,làu低音ê kho̍k-kho̍k聲
Sió-khúa bô-ha̍h pún-sìng.
Sió-khúa無合本性。

彯礩恟gâu彯礩

Tán i pue tńg-lâi tshiū-tíng ê sî,
脹畛鵁tńg(81ed)(98e4)穔ê(9572)ㄛ
Tshùi-lāi í-king kā tsi̍t búe hî.
郲(83c8)眒蝸狶珨帣礩﹝

水pī-á水裡泅

M̄-sī bih-tiàm àm-sàm sóo-tsāi,
M̄是bih-tiàm暗sàm所在
To̍h-sī tshàng-tsúi-bī tsáu-khì-bih.
To̍h是tshàng水bī走去bih

粉鳥鷹有夠tshìng

Hún-tsiáu-ing--ah hún-tsiáu-ing !
粉鳥鷹ah粉鳥鷹!
Khong-tiong ê ok-pà, sǹg lí tē-it-tíng.
空中ê惡霸,算你第一等。

水phiô-á愛sńg水

Kui-pah kui-tshing ê tsúi-phiô, íng--leh ! íng--leh !
Kui百kui千ê水phiô,湧--leh!湧--leh!
Kóng ū gūa kóo-tsui tō ū gūa kóo-tsui.
講有gūa kóo-tsui to̍h有gūa kóo-tsui。

烏嘴pit-á嘴烏烏

I ē pang siòng-miā-sian--ê kā pâi-ki,
伊會幫相命仙--ê咬牌支,
Pang siòng-miā-sian--ê kā lâng tūan ūn-khì.
幫相命仙--ê kā人斷運氣。

青ti̍h-á愛súi

Oo ba̍k-tsiu, khong kim-sûn, ná tshiūnn kùa ba̍k-kiànn,
烏目睭,khong 白sûn,ná像掛目鏡
Tsin kóo-tsui, koh thiànn kiánn thiànn-miā-miā.
真kóo-tsui,koh疼kiánn疼miā-miā。

尖頭á頭尖尖

Tsiok-ài tsio-phūann tsò-siū senn-thùann,
足愛招伴做siū生thùann,
Hōo-siōng tsiàu-kòo, kám-tsîng sio-thàu.
互相照顧,感情相透。

田bâ-á tùe流行

Sin tshīng hue-á-sann, thâu pa̍k thâu-tsang-búe-á,
身穿花á衫,頭縛頭鬃尾á,
Sī hái-pinn khe-kháu tánn-pān siōng kài KHÚ ê--Tshân-bâ-á.
是海邊溪口打扮上界KHÚ ê--田bâ-á

Tshik鳥á愛食tshik

Pài-thok m̄-thang kā gún lia̍h,
拜託m̄-thang kā阮掠,
Tsiú tsiú tsiú ! Gún beh tsia̍h tshik m̄ tsia̍h tsiú.
Tsiú tsiú tsiú!阮beh食tshik m̄食酒。

Tshân-khiah-á khut bé-sè

Bián tiû-tû, khùann gúa tshùi-pe tsiam-tok-tok,
免躊躇 看我嘴pe尖tok-tok
Tsi̍t tsiah tsúi-ke-á í-king thóng ji̍p tshùi.
一隻水蛙á 已經thóng入嘴

長尾山娘凶kài-kài

Khùann--khí-lâi ian-tâu ū khì-phài,
看起來iân-tâu有氣派
Khó-sioh hiong-kài-kài, pháinn-sí-sí,
可惜凶kài-kài,pháinn死死

烏面lā-pue面烏烏

Lán Tâi-ûan, tsū-jiân-súi ê sóo-tsāi í-king bô-tsē.
咱台灣,自然súi ê所在已經無tsē

米雞á穿紅衫

Pài-thok tshik-á ˜-thang tsiãh siu°-tsë,
拜託粟á m̄-thang食siunn tsē
Tsiah bē hōo gún a-pa sit-bāng.
Tsiah bē hōo阮阿爸失望

紅頭á掛烏仁目鏡

Tánn-pān kah tsiah-nih súi,
打扮kah tsiah-nih súi
Lí sī beh khì tó-ūi?
你是beh去tó位

紅kui-á m̄是大ām-kui

Tâi-ûan Tâi-ûan hó-sóo-tsāi,
台灣 台灣好所在
Thinn-khì bē-líng bē-kûann hó tshit-thô.
天氣bē冷bē寒好tshit-thô

Âng-ing pháinn-tshìng-tshìng

雖bóng我無才tiāu掠大隻鳥,M̄-kú我ê腳手真liú-lia̍h

紅尾噹á尾紅紅

Âng-búe-tang-á búe âng-âng

暗公鳥se̍h夜市

Se̍h kah tsi̍t-pùann-mî.Se̍h kah 一半暝。

台灣鳥á唸歌詩詩集

台灣鳥á唸歌詩,粗聲iù-jī真趣味,大隻細隻lóng kah意,互相欣賞kài歡喜;